tallinn
Литва
Эстония
Латвия

Авторы

Социальные сети
© B2B

СоциОлизм русской Эстонии: «Есть ли дискриминация русских в Эстонии? Чё так странно молчите?»

Давайте посмотрим, о чем говорили на минувшей неделе (2—8 мая 2016 года) социальные сети русской Эстонии…

Зачем телеканалу ETV+ понадобилось путать 9 мая с 22 июня? Что не так с критиками акции «Бессмертный полк–Таллин»? А как звали вашу любимую куклу? Есть ли жизнь на Марсе, а дискриминация русских в Эстонии? Пора ли объявлять в Эстонии украинский язык государственным, а майдан-активистов — главными фанатами чтения книг? Эти и другие вопросы — в нашем традиционном обзоре, подготовленном в самый канун Дня Победы 9 мая.

Акция «Бессмертный полк–Таллин», запланированная на 9 мая, вызвала самые горячи споры в русском Facebook Эстонии, четко разделив аудиторию на львиную долю поддерживающих ее и значительное меньшинство критиков и нытиков. О сути своей неприязни к георгиевской ленточке и маршам внуков Победы заявила Iri Tomson: «Празднование Великого события с недавних пор превратилось в соревнование по креативности — георгиевские ленты, бессмертные полки, кораблики победы… Что еще? Что дальше? Замерла в ожидании очередного залпа фантазии». Татьяна Котенко парировала: «Но праздновать ведь надо! И что плохого в шествии «Бессмертного полка»? Андрей Юганцов иронизирует: Девушка Iri в официальном эстонском тренде — Надо праздновать тихо и на кладбище». Олег Куликов добавил: «Бессмертный полк был, есть и будет. Молю Бога, чтобы всё прошло без провокаций. Я против провокаций. В это время в Питере буду. Перекладывать ответственность на кого-то не хочу. Никому не запрещаю и не могу запрещать пройти с портретом своих родных-ветеранов». Jüri Kivit рассуждает так: «У такого празднования есть определенный смысл. Можно расслабиться и наслаждаться жизнью, ровно до того момента, когда голодные народы тебя поработят. А можно поддерживать тонус и быть морально готовым защитить себя и свой народ. Без патриотической истерии фашистов бы не победили. А сейчас опасности не меньше. Так что я скорее за этот перекос с "деды воевали". Денис Журавлёв его поддерживает: «Так точно. Фашизм то ни куда собственно не делся. Просто приобрел другие формы. И если на расслабоне так жить, то неровен час, уже окажешься в очереди в печь».

Затем речь пошла непосредственно о таллинском марше и выяснилось немало любопытного. Владимир Васильев: «Мне, честно говоря, непонятно, о каких провокациях может идти речь, если «самая большая провокация» — это уже то, что десятки тысяч людей стекаются ежегодно на Фильтри теэ (Военное кладбище Таллина с памятником «Бронзовый солдат» — прим. BaltNews.ee) и празднуют там День Победы, нисколько не стесняясь. Мероприятие "Бессмертный полк", как я понимаю, официально зарегистрировано, значит, полиция обязана следить за порядком. Разве не так? И получается, вначале «как бы чего не вышло», а потом «была Вторая мировая, а не Великая Отечественная…» потом «Запад освободил Европу, а СССР оккупировал». В оконцовке «Гитлер и Сталин развязали войну, а нам праздновать нечего». Только скорбеть по жертвам двух режимов и каяться за своих "предков-оккупантов" остаётся?» Андрей Плетников предлагает всем успокоиться и каждому делать свое дело по сердцу и по совести, коль все равно мастера пропаганды Эстонии внесут в акцию удобный им свой смысл: «Многие эстонцы в этом шествии уже видят заказ Кремля и «руку Путина», а плюс, как это подаётся прессой и телевидением, уже настраивает на негативный лад, да мало ли тут экстремистов, могут и "Воинов Одина" взбаламутить и получится совсем не такой эффект, как в России или Белоруссии. Все хотят почтить память павших, а не превратить это в балаган. Это день памяти и скорби, а не победы и радости, радость была в 1945 году у стен рейхстага и прокатилась по всему миру. А фашистов так и не истребили, они как гидра, отрубаешь одну голову, а вырастает две, они расползлись, как тараканы по щелям и теперь поднимают головы, под разными знамёнами, так что сегодня говорить о победе над фашизмом рано. Я каждый год хожу к «Бронзовому солдату» и от поведения некоторые русских людей меня просто коробит: то бумагу от цветов кидают под ноги, то пикник с шашлыками и водочкой прямо на кладбище устраивают, то собакам на ошейник Георгиевскую ленточку повязывают, а всё это снимают иностранные и эстонские репортёры. Так, что винить и обижаться ни на кого не надо, совесть должна быть включена у каждого, а что из этого получится — время покажет».

Андрею Вестеринену явно не загорается под теплым майским небом. Вот и на этот раз он мучается сложными вопросами: «Существует ли дискриминация русскоязычного населения в Эстонии? Дискриминация является открытой или скрытой? Как можно бороться с дискриминацией в Эстонии и нужно ли это делать? Нужен ли нам центр по борьбе с дискриминацией русскоязычного населения в Эстонии? Лично мое мнение таково, что в Эстонии существует как открытая дискриминация русскоязычного населения, так и скрытые ее формы. Примеров таких очень много. Далеко ходить не нужно — в Центре по правам человека в рядах сотрудников числятся только одни эстоноязычные люди, в команде уполномоченного по гендерному равноправию и равному обращению также трудятся только эстоноязычные сотрудники. Хотелось бы услышать ваше мнение друзья — существует ли дискриминация русскоязычного населения в Эстонии и как с ней бороться?»

И понеслось!

Олег Виноградов: «Андрей! Полностью с Вами согласен что она (дискриминация) есть как скрытая так и открытая! Но дискриминация эта исходит, в основном, от Руководства государством и людей, поддерживающих его (не зависимо от их гражданства и национальности). Очень ярко прослеживается это явление в законах о языке, об образовании и в других официальных документах. Доходит до смешного: на товарах, где имеются надписи на русском языке, на эти надписи наклеиваются ярлыки на других, в основном, прибалтийских языках. Да и в целом выглядит смешно, когда депутаты парламента Эстонии и члены правительства делают вид, что русскоязычное население в Эстонии не существует! Принимая решения и законы, в которых заложена такая дискриминация и пытаются максимально использовать принципы "Разделяй и властвуй", "За деньги можно купить всех и всё ", "Исключительности и превосходства нации", но мы то с Вами знаем из истории, к каким последствиям приводят подобные принципы и лозунги, дискриминация и утверждения, что её нет». Наталия Киселёва добавляет: «Моё мнение: дискриминация есть хотя бы потому, что при сокращении увольняют, в первую очередь, русских из госструктур. Так было со мной и с моей мамой, если кому то интересно, расскажу подробнее». Andrei Petrov описывает бытовую сценку: «У меня тут на футболе какой-то соцдем или реформист (члены правящих партий Эстонии – прим. BaltNews.ee) орал на стадионе, что не хочет слышать комментатора с микрофоном на русском языке». Василий Лузин продолжает анализ: «Дискриминация, конечно, есть. Она заложена в законах. Нужно было создать новую эстонскую идентичность. На алтарь были положены интересы живущих здесь людей. Принята концепция оккупации и закон о гражданстве совсем другой эпохи. Живые люди принесены в жертву новой идеологии. Прошло четверть века, что-то стёрлось из памяти, начали сравнивать жителей Эстонии с приезжими в европейские страны иммигрантами. Это некорректно. Ведь до 1991 года у всех были одни паспорта и одного гражданство. Чего не было в других странах. Концепция оккупации помогает, но не отвечает на все вопросы и запросы общества. И пока это есть, пока общество основано на " первородном грехе" защиты интересов одной национальной группы общества за счёт другой, общество будет нездорово. То, что в обществе многие годы существует две разделённые общины — признак нездоровья общества. Но это удобно электорально, поэтому перемены идут медленно. Придётся смениться поколениям. Или нужно проявить чуточку нетерпения. Ведь жизнь то у живущего поколения одна, ждать некогда. А через поколение и идеология сменится. Никто уже не будет защищать ни эстонский язык, ни эстонскую идентичность».

С ними спорит Mihhail Kozlov: «Andrei Vesterinen! На самом деле, надо спросить у тебя. Ты считаешь себя русским, говоришь по-эстонски, ты замечаешь дискриминацию? В чём дискриминация? В том, что аборигены хотят, чтобы мы с вами хотя бы просто говорили на их языке, потому что у нас кончились бусы? Они в чём то правы. При приёме на работу требуют минимальное знание эстонского…? Ну, блин, независимое государство со своими полтора миллионами жителей (1,3 млн жителей – прим. BaltNews.ee), включая 40 процентов русскоязычных (27% — прим. BaltNews.ee). Конечно, они хотят, чтобы эти 40% хотя бы отдалённо говорили по-эстонски. Честно, если дискриминация и есть, то только для ленивых, людей, которые не хотят или не могут подучить язык. Ну, во всяком случае, я так думаю». Светлана Ильвес с ним согласна: «Нужно знать язык, мы живем в Эстонии, это нормально. В остальном, если ты —сильный, знаешь язык, на ну, блин, на минимальном уровне,.. проблем нет. Единственное, что я заметила: язык подают как-то странно, зацикливаются на грамматику, а, на мой взгляд, нужно просто читать вслух тексты и переводить…» Voldemar Vaglaots иронизирует в ответ: «Турецкий или хинди пробовала учить? В Нарве от них такой же толк, как и от эстонского!» А вот Таша Трегубова и вовсе в дискриминации винит… самих русских: «Никогда не замечала дискриминации. Мне, видимо, везет. Важно понимать, что Эстония это страна, в которой язык и большинство эстонцев. И важно уважать традиции и культуру этого народа. Это элементарно. Так в любой стране. Если ты там, это обязанность знать язык и почитать их законы. Могу сказать, наоборот, про русских. Очень многие ненавидят открыто Эстонию. Так уезжайте, господа! Очень многие специально не учат язык. Детский сад. К чему такой вопрос. Если копать дальше, политика, экономика. То это скорее не дискриминация, а просто недоработки, чьи-то игры. Если есть желание и возможность, то можно идти в политику. Вот, на мой взгляд, такие посты и рассаживают вражду между нациями. Это ненужно сейчас вообще. В первую очередь, жителям Эстонии. У меня друзья со всего мира — немцы, финны, американцы, испанцы, эстонцы, русские, и так далее. Политика это слишком эфемерно. Реально то, что вот тут, рядом. Цените это. Дружите. Не нужно провокаций и черного пиара. Эстония — специфическая страна. И лично я её люблю. Такой, какая она есть. Ведь это и есть любовь. И во многом из-за особенностей Эстонии в ней по-своему хорошо. Каждый выбирает для себя. Границы открыты. Можно уезжать, куда душе угодно». Ей оппонирует Дмитрий Якушев: «Не забывайте о тех, кто здесь родился и которые здесь типа второй сорт. А что, они виновны, что здесь родились? Американцы выгнали индейцев с их исконных земель, почему там грёбаный переделанный английский госязык? И что, кто чтёт там культуру индейцев? И так далее. Так что давайте не будем об этом. Если вы конечно понимаете, о чём я». Александр Гайдар предлагет всем спорящим успокоиться: «А я, давно перестал, на этот счет парится! Судя по обстановке в нашей стране, количество людей, говорящих на языке «титульных», резко сокращается, а на русском говорят во всех уголках нашей планеты». Martin Einbek итожит: «Утверждать, что нет никакой дискриминации, могут только люди наивные. Знание языка не имеет значения, пока жителей Эстонии не перестанут делить на сорта».

А вот Александр Чаплыгин возмущен тем, что группка проукраинских (майдано-оринетированных) активистов заставила эстонские торговые сети изъять из продажи российские книги на тему «Крым – наш» и «Госпереворот в Киеве»: «С каких это пор майдауны получили право наводить в Эстонии свои порядки? Вообще-то цензура в демократических странах запрещена, а изымать книги из продажи можно только в том случае, если их содержание нарушает действующие законы, и то лишь по решению суда. Давайте еще устроим публичное сожжение "неправильных" книг на центральной площади Таллина. Можно это сделать одновременно с проведением факельного шествия, чтобы картина была полной». Его поддержали читатели аккаунта. Aleksandr Barsukov вопрошает: «Свобода слова в Эстонии? Где?» Irina Roossaar вопрошает про ситуацию с эстонской государственностью: «Укры рулят?» Сергей Синицын, наоборот, уверен: «Героям страшно!» Евгений Гайчук идет дальше всех: «А может, назовём одну из центральных улиц нашей столицы именем Парубия!???» Andrei Gaisin вздыхает: «Хех. У меня давно было подозрение, что Эстония не очень далеко ушла от Украины. Теперь подозрения переросли в уверенность. Остался вопрос: кто у кого учится?» Сергеи Попков иронизирует: «Да любой эстонец мать свою из дома выставит, если поступит сигнал о подозрениях в ее пророссийскости, а тут речь всего лишь о книгах на русском языке. Всё логично и "нормально". Олег Федоров напоминает: «В фашистской Германии тоже с этого начинали… А потом сжигали книги, а дальше… Сами знаете что». Sergey Kohanovich призывает к просвещению агрессивных майдано-активистов: «Уверен, что не стоит уподобляться невежам и хамам, если в Украине цветет вульгарный беспредел в отношении России и ее народа, то свое превосходство надо доказывать только отсутствием стадных и базарных привычек, присущих людям не образованным и от этого обделенным в развитии. Таких надо учить, учить и учить и даже где-то сочувствовать их недоразвитости. А если ты такой же по действиям в том числе и в книгопечатание, то ты такой же и заслуживаешь изъятия и утилизации».

Интересную тему — цикл передач «Вспоминая о войне» на телеканале ETV+ и ее истинный смысл — попытались проанализировать все, кого тема задела. Сначала Евгений Левик: «Телеведущий госТВ для русских Эстонии Саша Хоботов явно не прав, заявляя: "Не верьте, когда говорят, что на войне есть подвиг, на войне есть только смерть". Саша, не надо показное сожаление "с трагизмом в голосе" проигравших свой главный бой нацистов и коллаборационистов смешивать с героизмом и святой жертвенностью победителей фашизма. Странная манера ведущих ETV+ в эти по-настоящему светлые предпраздничные дни ныть и принижать смысл и значение ПОБЕДЫ. Или они реально не видят разницы между 22 июня и 9 мая — и то, и то для них — жуть кошмарная?» Aleksei Grigorjev нашел логичное, с его точки зрения разъяснение: «Это называется — и нашим, и вашим, но на двух стульях усидеть не возможно. Рано или поздно определиться им придется, в противном случае им помогут». Yury Werzlikin добавил: «Нормальная манера либерастов: в лоб очернить не выходят, ищут окольные пути. А суть одна, гнилая…». Нашлись и те, кто встал на защиту телеакции. Татьяна Бобчинская: «Я без слез смотреть не могу». А Павлина Шивикова призналась не менее искренне: «Очень проникновенно!»

В женской части русского Facebook Эстонии развернулось настоящее ностальгическое общение на тему «А как звали вашу любимую куклу?» Боле 50 перепостов, более 60 комментариев. Вот самые характерные… Ирина Малинина: «Мою любимую куклу звали Ирина — моя тезка, голубоглазая шатенка с короткой стрижкой и нежным румянцем. Советского производства, но не похожа на пупса, очень милая девочка. До сих пор в целости и сохранности, только кружева на платье слегка пожелтели». Елена Осипенко: «Мой любимый плюшевый, мягкий в светло-зеленых штанишках мишка Дима. Сейчас уже без носа и слегка полысевший, но все равно очень любимый, очень много теплых и приятных воспоминаний с ним связано. Жил у меня на кровати и оберегал мой сон. Кстати, потом назвала Димой своего сына». Руслана Шахова: «Моя любимая кукла была пепельноволосая Маша. По национальности немка. Сейчас ей уже больше 40… но морщины так и не появились». Kati Fimaier: «Заяц Степан, ему уже 30 лет. Он был мне верным другом много лет, пережил все издевательства младшего брата (а он таскал его за шею!). Выкинуть его никогда не смогу, пока Степан переехал в ящик под диваном и там нашел покой». Marina Zastrogina: «Я на всю жизнь запомнила мамин рассказ об одном из любопытных моментов ее детства. Однажды к ним в гости приехал брат ее мамы, моряк, и повел их в детский магазин, чтобы подарить моей маме (тогда четырехлетней девочке) на память игрушку. Мама до сих пор с улыбкой вспоминает, как она топает из магазина и гордо несет перед собой прекрасного плюшевого Кота в сапогах. Для нее этот красавец в плаще, шляпе с пером и ботфортах был таким огромным, что, когда она держала его перед собой, то ничего кроме узкой полоски асфальта под ногами не могла видеть! Однако, ежеминутно рискуя упасть и расквасить нос, мама стойко несла свою новую игрушку в уставших ручонках до самого дома, и никакие уговоры взрослых отдать Кота им или хотя бы отдохнуть, на нее не действовали. Вот это было настоящее детское счастье!»

По публикациям в открытых для всеобщего чтения постах Facebook и Livejournal русской Эстонии. Авторские орфография и стилистика при цитировании сохранены.

Загрузка...