tallinn
Литва
Эстония
Латвия

Сюжеты

В Москве состоится презентация русского перевода монографии о «Гете эстонцев»

Во вторник, 13 октября, в музее Серебряного века в Москве (Проспект мира, 30) состоится презентация русского перевода монографии Сирье Кийн «Марие Ундер. Жизнь и поэзия».

Объемный труд (656 стр.) перевели с эстонского Борис Тух и Игорь Котюх. Новые переводы поэзии Марие Ундер выполнила Марина Тервонен. Также в книге приводятся переводы Игоря Северянина, Юрия Шумакова, Игоря Корейши, Светланы Семененко, Александра Левина и Бориса Туха. Художественное оформление книги выполнил Андрес Тали.

Книгу выпустило издательство Тартуского университета. Перевод и издание объемного исследования поддержали эстонский Фонд интеграции и миграции «Наши люди», Министерство культуры Эстонии и ЦУ «Капитал культуры Эстонии». Начало презентации в 19:00.

Марие Ундер (1883-1980) – это «Гете эстонцев», самый влиятельный эстонский поэт XX века. После Второй мировой войны ее произведения более 30 раз были номинированы на соискание Нобелевской премии. На сегодняшний день поэзия Марие Ундер переведена на 26 языков, отдельные сборники стихов опубликованы на 13 языках.

Загрузка...

Сюжеты