tallinn
Литва
Эстония
Латвия

Авторы

Граница
© Mati Hiis/ohtuleht.ee

Реплика: про то, как эстонские пограничники русских журналистов «в России» из автобуса высадили

29 сентября журналистов российских телеканалов высадили из автобуса при попытке въехать в Эстонию — они направлялись в пресс-тур по приглашению мэрии Таллина. «На пропускном пункте Ивангород у журналистов забрали все документы» — бред или подстава? Или то и другое вместе?

Бред

Эстонские журналисты Калле А. из Hommikuleht и Керсти Б. из Keskpaevaleht по приглашению мэра Москвы Сергея Собянина отправились из Эстонии в Россию в так называемый пресс-тур. Путь в Москву лежал через Питер, до которого журналисты из Таллина решили добраться на автобусе.

Справка: «Пресс-тур— маркетинговое и/или пиар-мероприятие (или серия таковых) для работников СМИ, проводимое в случаях, когда есть структура, заинтересованная в продвижении того или иного продукта. Иногда само это мероприятие генерирует интерес журналистов к продукту (коим может быть не только нечто материальное, но и регион страны и/или отрасль) и превращается в информационный повод для репортажей и статей» (Википедия).

Таким образом, понятие «пресс-тур» можно однозначно толковать, как поездка на работу. И иностранцу для этого нужна рабочая виза. Хотя, где у журналиста отдых и где работа, как говаривал Жванецкий, «нечетко, размыто». 

Но у наших Калле и Керсти, которых пригласил Собянин, визы были туристические. Такие им купили редакции родных «лехтов». С какой целью? Возможно, заведомо зная, что с такими визами их на российской границе снимут с автобуса и вернут в родной Таллин, а потом эти «лехты» устроят целый гвалт по поводу того, что идет информационная война — «эстонских журналистов не пустили в Россию!!!»

Но это еще не совсем тот бред, о котором пойдет речь. Тот бред заключается в том, что эстонских журналистов не пустили в Россию эстонские пограничники на российском контрольном пункте Нарва-1. Так они заявили эстонским средствам массовой информации, а российские СМИ перепечатали их заявление.

Все. Вынос мозга состоялся. После этого читателям прямая дорога к специалисту по лечению душевных недугов. Ведь такого не может быть, потому что не может быть никогда!

А не скажите. Давайте-ка все поменяем местами: на место московского мэра Собянина поставим вице-мэра Таллина Кылварта, а вместо двух эстонских журналистов — их московских или питерских коллег, которые ехали из Санкт-Петербурга на автобусе в Таллин. 

И вот приехали они на российский контрольно-пропускной пункт Ивангород, где пограничники (а там — только родные, российские пограничники) предъявили претензии к тому, что визы в Эстонию у них туристические, а не рабочие, и вернули домой. Скажете, мол, и такого не может быть?

Обратимся к СМИ за 29 сентября. Российское издание пишет: «Корреспондента Алексея Кобылкова и оператора Илью Кондратьева высадили из автобуса на пропускном пункте Ивангород. Журналисты ехали в пресс-тур по приглашению городской управы Таллина», — отмечается в сообщении телеканала НТВ».

Другое российское издание вторит: «Сайт Life.ru также сообщил о том, что их съемочную группу не пустили на территорию страны. Съемочные группы Life и НТВ сняли с автобуса эстонские пограничники на пропускном пункте Ивангород».

И эстонские издания, охочие до сенсационных перепечаток без какой-либо своей проверки, тоже публикуют эту ненаучную фантастику. Правда, объективности ради, местные указывают, что их сняли с автобуса в Нарве — по словам сотрудников Департамента полиции и погранохраны Эстонии.

Выходит, уважаемые многострадальные журналисты, которые на весь свет заявили о том, что коварные эстонские пограничники прервали их тур в Ивангороде, до сих пор не понимают, что Нарва и Ивангород — это уже давно два разных города, причем, находящиеся в разных странах?  Карту-то для приличия можно было посмотреть?

Подстава

Очень плохо верится в то, что в российских изданиях, которые направили журналистов в пресс-тур, сидят, простите, лохи, которые не понимают разницу между рабочей и туристической визой. И, тем более, не понимают, что информационная война, действительно, идет, что надо быть готовыми к любым неожиданностям со стороны эстонских властей. Неужели непонятно, что власти соседней страны, входящей в НАТО, не упустят любую возможность сделать России очередную, хоть и маленькую, но гадость? Тем более, на совершенно законных основаниях. 

Прекрасно знали и понимали, что будет именно так, а не иначе. Только не надо говорить, что, мол, надеялись на принципы добрососедства, что на такой пустяк, как не та виза, какая требовалась по закону, можно бы и закрыть глаза. Ведь, по большому счету, пресс-тур российских журналистов — в интересах Эстонии, которая не устает говорить о необходимости развивать туризм с сопредельным государством. А если знали и понимали, значит – на это и рассчитывали?

Посмотрите, как прокомментировал ситуацию эстонскому изданию, поместившему сообщение о том, что российских журналистов не пустили в Эстонию, Генеральный консул РФ в Нарве Дмитрий Казённов.

Генеральный консул РФ в Нарве Дмитрий Казённов сказал, что в данном случае эстонские власти поступили корректно, поскольку у лиц, которых не пустили в Эстонию, была с собой телевизионная аппаратура и журналистские удостоверения, но при этом они ехали по туристическим визам. «Я бы хотел посоветовать российским журналистам, которые едут в Эстонию работать, ходатайствовать о получении соответствующих виз», — отметил Казённов».

Вырву себе глаз!

Итак: разобравшись с тем, что Ивангород и Нарва — это все-таки разные города в разных странах, что рабочая и туристическая визы — две большие разницы, зададимся вопросом: а где у журналиста грань между работой и отдыхом? Вот, например, что я делал несколько лет назад в Греции? Купался в теплом море (отдых), снимал, писал и передал репортаж, который был опубликован (работа). Мы с друзьями выехали на речку Нарва и наловили рыбки (отдых), а пока варилась уха, обсуждали материал о проблемах Принаровья (работа). В конце концов, некоторые даже с больничной койки пишут и передают в редакцию репортажи!

Убежден, что творческая журналистская работа, которая длится 25 часов в сутки без перерыва на обед, никак не подходит под деление виз на рабочие и туристические. Так и было бы, если б не Новая Холодная война. Вот мне почему-то не верится, что журналиста, предположим, из США, въезжающего с аппаратурой и редакционным удостоверением по туристической визе в Эстонию, тормознут на границе.

Есть разные страны, с разным менталитетом, разным уровнем цивилизованности. В Эстонии, например, могут только запретить въезд. Здесь, в отличие от той же Украины, «бойцы идеологического фронта» хоть не пропадают бесследно или не дают показания в изоляторе СБУ. Ну, пропишут в ежегоднике, ну, как говорил Мюриэл Спарк, «изрядно подпортят некролог в «Таймc», но ведь не замочат, за что Эстонии отдельное спасибо! 

Вот не пустили российских журналистов в Таллин. И что, кому от этого стало хуже? Да тем же россиянам, которые хоть реже, но все же приезжают в столицу на выходные и праздники. И не знают, где, что в этом прекрасном городе.

Несколько лет назад даже канал Discovery оскоромился, показав в передаче, посвященной национальным кухням мира, какую-то таллинскую подворотню, где им показали «эстонское» блюдо айсбайн – классическую берлинскую «ледяную ногу», выдав ее за традиционную эстонскую кухню. Так в условиях Новой Холодной войны и гефилте фиш сойдет за блюдо коренных островитян c Сааремаа или староверов Причудья!

Короче говоря, принцип «вырву себе глаз, пусть у моей тещи будет кривой зять», и в этом случае сыграл с Эстонией злую шутку.

Но вот «эстонские пограничники, снявшие с автобуса российских журналистов на российском КПП Ивангород», это — замечательно! За это вам наша искренняя сердечная благодарность. Даже слышно, порой, как шуршит шифер…

Коллаж автора.

Загрузка...