tallinn
Литва
Эстония
Латвия

Авторы

Коллаж - Эстония
© Евгений Капов

Мнение: административная реформа в Эстонии — когда слепые ведут слепых

В результате административной реформы число местных территориальных образований в Эстонии должно сократиться как минимум в три раза.

Оставьте их: они — слепые вожди
слепых; а если слепой ведет
слепого, то оба упадут в яму.

(От Матфея 15:14)

Чуть больше одного месяца осталось до Нового года. С 1 января многие жители Эстонии проснутся по новому адресу. В результате административной реформы объединившиеся волости поменяют свои названия. И уже, например, на Северо-востоке Эстонии люди нечаянно узнают, что будут жить они, например, не в Кохтлаской волости, а в волости Тойла. 

Люди среднего поколения, которые постоянно «пасутся» в интернет-новостях, что-то где-то слышали. Дети, круглосуточно живущие в Интернете, уж менее всего интересуются сайтами с подобного рода новостями. О стариках вообще говорить не приходится: Интернет для них – темный лес. Так кто же объяснит пожилым и детям, где они будут жить с первых дней Нового года?

Председатель горсобрания Нарва-Йыэсуу (Усть-Нарвы), руководитель Союза местных самоуправлений Ида-Вирумаа – Северо-восточного региона Эстонии, где компактно проживает русскоязычное население, Вейкко Лухалайд (Veikko Luhalaid) в молодости 10 лет работал школьным учителем. Baltnews Эстония поинтересовался его мнением о предстоящих новшествах. 

- Господин Лухалайд, скоро Новый год. Я вас не спрашиваю, КАК мы будем жить в наступающем году. Я хочу знать, ГДЕ мы будем жить? Одно ясно: в Эстонии, так как название страны не поменялось в ходе административной  реформы. Но вот уезд, волости останутся? Вы, как бывший учитель, могли бы сейчас провести урок географии?

— Трудно. Потому что, если прямо спросить, где живут люди такого-то поселка, я не знаю. Я не читал те газеты, я не встречался со старейшиной той волости, я не участвовал в обсуждениях. Думаю, что в волости Вайвара и городе Нарва-Йыэсуу, которые решили объединиться, людей, которые не знают, где они живут, нет. В других местах?… Кое-где процесс реформ не обсуждали с людьми. Кое-как и кое-что объяснили, не донеся сути дела, не растолковав, что будет дальше. Разница между самоуправлениями не только в том, что они были большими или маленькими. А в том, что некоторые руководители сами были или не были в курсе дел. Те, кто участвовал в специальных семинарах в течение двух лет подготовки реформы, те поняли ее суть.

- Но ведь иногда до смешного доходит: спрашиваю 71-летнего мужчину, каким будет адрес его дома и его дачи после 1 января. Назвал город, а уезд назвать не может. Адрес дачи? Назвал деревню, а волость не знает. Кстати, Ида-Вируский уезд останется?

— Ида-Вируский уезд остается. Названия больших городов – Кохтла-Ярве, Нарва, Силламяэ, Йыхви – тоже останутся. Что же касается маленьких самоуправлений, которые объединились,  если люди не знают, где они теперь живут, то как они будут писать точный адрес? Им надо объяснять.

- Так я вас и спрашиваю: есть ли какой-то механизм доступного разъяснения людям новых названий их места жительства? Кто это должен делать?

— Для этого и есть местные самоуправления. Детям же изменения, которые произошли в ходе реформы, должны объяснять в школах. И еще один момент: в эстоноязычных СМИ этому вопросу уделяется больше внимания, чем в русскоязычны, а ведь в регионе, в основном, проживает русскоязычное население. Руководители объединений пенсионеров и ветеранов, социальные работники также должны разъяснить изменения пожилым людям.

Aото автора.

Загрузка...