tallinn
Литва
Эстония
Латвия

Авторы

Армия Эстонии
© mil.ee

Мнение: про песни, с которыми «защищали и защищают Эстонию»

Очередной скандал с, мягко говоря, неоднозначными строевыми песнями в Силах Обороны Эстонии вряд ли станет знаковым событием.

В Силах Обороны Эстонии всегда пели песни, так или иначе связанные с «героической борьбой эстонского народа против коммунистов». В том числе и песни, связанные с «героической борьбой эстонского народа против коммунистов в рядах СС». Те кто говорит что это не так либо намеренно врут, либо просто никогда не имели даже опосредованного отношения к Силам Обороны Эстонии.

Тем не менее, я отнюдь не обвиняю представителей Минобороны Эстонии во лжи. Их комментарий также правдив — точнее, это типичный пример полуправды. Действительно, строчки, которые могут быть трактованы как оскорбительные, реабилитирующие нацизм или призывающие к розни принято заменять на нейтральные. Так, в строевой песне Kuradi laul строчки, чаще известные как «Kord võitles Lõuna-Venemaal, kaugel Doni steppides üks vapper SS pataljon» (раз сражался на Юге России, в далеких донских степях один отважный батальон СС) в эстонской армии поют как «Kord võitles Lõuna-Venemaal, kaugel Doni steppides üks vapper Eesti pataljon». И все, вроде как уже «не считается». 

Хотя «Чертова песня» является гимном СС-Викинг и одним из неофициальных гимнов добровольческих батальонов СС. Но к строчкам строевой же теперь не придраться? Не придраться. Может, это про другой отважный эстонский батальон. К примеру, про отважный эстонский батальон РККА, сражающийся с батькой Махно, поди знай же. Ну и что, что мелодия такая же как в SS marschiert in Feindesland и полутора десятках других вариантах песни. Сможете обосновать претензии к эстонскому тексту? Не сможете. Вот и идите в пень.

То же самое и с «Песней лесных братьев». Ну, предположим, строчки про «убийство тибл» уже давным-давно рекомендовано заменить на что-то нейтральное. Стандартная «орфографическая» ситуация, когда «не пишется, но читается». То есть, все  все понимают, но Минобороны сошлется на принцип JOKK (юридически все корректно) и пошлет тех, кому что-то не нравится в пень. Или в дупло. Или еще куда подальше, например, в южную Россию. Или северную.

Я бы, возможно, даже согласился бы с такой концепцией. Но с одним условием. Как известно, на эстонском языке есть не только строевые песни батальонов СС, но и строевые песни красноармейцев. Вот если бы они точно также присутствовали в «репертуаре» солдат-срочников, с заменой, естественно, всех «политических» строчек на сугубо нейтральные, то я бы сразу согласился. Но ведь это же «совсем другое дело», не так ли? И все те, кто сейчас говорит о том, что «..с течением лет значение песен меняется, отношение к ним становится спокойнее и они врастают в историю…» (Сергей Метлев, комментарий для rus.postimees.ee — прим. авт.) и не подумали бы успокоиться и нормально к подобному отнестись.

А раз так, то какие претензии к тем, кому не нравится то, что в эстонской армии распевают песни про тибл? Или слегка стеснительно «подретушированные» песни про тибл?

Ну и сторонникам тезиса «в Эстонской Республике осуждают и нацистский режим, не только коммунистический, отношение к тоталитарным режимам одинаковое» — пламенный привет.  Интересно, на эстонский язык переведена «Песня чекистов»? Не, ну раз отношение одинаковое, то почему бы и ее строевой не сделать? Гимн добровольцев СС же подходит, всего-то несколько строк заменить надо…

Также по теме:

Родион Денисов: хорошо, что история с песней «лесных братьев» стала достоянием общественности

Алиса Блинцова: история с песней «лесных братьев» забавляет

Юри Кивит: использование песни «лесных братьев» ставит эстонскую армию на их уровень

Дмитрий Осташов: обижать тех, кто служит рядом, неуместно

Строевые песни эстонской армии привлекли внимание правозащитников

Загрузка...