tallinn
Литва
Эстония
Латвия

Новости

Александр Петров во время встречи с русскими писателями Эстонии
© Архив В. Илляшевича

Посол России в Эстонии встретился в Таллине с русскими писателями

В продолжительной и тёплой беседе с писателями Александр Петров поделился, в частности, своим видением актуального состояния российско-эстонских отношений.

В минувшую пятницу, 23 марта, в российском посольстве в Таллине состоялась встреча и беседа Чрезвычайного и Полномочного посла Российской Федерации в Эстонской Республике Александра Михайловича Петрова с группой писателей, представляющих Русское литературное сообщество Эстонии и состоящих в Объединении русских литераторов Эстонии (ОРЛЭ) во главе с секретарём Союза писателей России (СПР) и председателем ОРЛЭ Владимиром Илляшевичем. 

К участию во встрече были приглашены члены СПР (Эстонское отделение) Геннадий Верещагин (Пярну), Георгий Георгиевский (Кохтла-Ярве), Мария Розенблит (Таллин), Александр Урис (Нарва), а также секретарь Правления ОРЛЭ Лариса Шарова (Таллин) и председатель Объединения литераторов Эстонии «Русское слово» Виктор Гайчук (Йыхви). Участие приняли также российский советник-посланник Станислав Борисович Макаренко и советник посольства Дмитрий Валерьевич Лицкай.

В продолжительной и тёплой беседе посол поделился своим видением актуального состояния российско-эстонских отношений, в том числе и по культурному обмену, а литераторы, в свою очередь, изложили мнения и оценки ситуации, сложившейся в русской культурной и литературной среде Эстонии, отмечая при этом, что язык не является единственной основой литературы и культуры. (Часть своих произведений классик индийской литературы, лауреат Нобелевской премии Рабиндранат Тагор написал не на родном — бенгальском языке, а на английском, но эти произведения, тем не менее, не стали частью английской литературы).

В. Илляшевич, переизбранный секретарём на очередном, с 1958 года, XV съезде Союза писателей России (15 февраля 2018, Москва), рассказал, как об итогах съезда, на котором было зачитано приветствие министра иностранных дел РФ, члена СП России (секция поэзии) С.В.Лаврова, так и о планах Русского литературного сообщества Эстонии.

Следует отметить, что акцент в этом искреннем, свободном и откровенном обмене мнениями со стороны всех участников был сделан на позитивном, конструктивном подходе, на проектах, способствующих как сохранению русского литературного процесса в Эстонии, так и развитию общественного диалога, взаимопонимания в стране, фактически, разделённой по национально-языковому признаку. Как отметил В. Илляшевич в комментарии для Baltnews Эстония, последнее, к сожалению, с очевидным, системным и значительным ущербом именно для русской части населения Эстонии.

В конце встречи российский посол высказал пожелание, чтобы такие встречи были продолжены и в будущем, что было с благодарностью воспринято писателями.

Фото из архива В. Илляшевича.

Загрузка...