tallinn
Литва
Эстония
Латвия

Сюжеты

Владислав Пяллинг: сегодня безграмотность в языке, а завтра?

Общий уровень грамотности в Эстонии упал, считает общественный деятель Владислав Пяллинг. И эта тенденция, по его словам, наблюдается не только среди носителей русского языка, но и среди носителей эстонского.

Для Эстонии не редкость, когда пресс-релизы, написанные по-русски от имени госучреждений и политических партий, содержат массу элементарных ошибок различных классификаций — орфографических, пунктуационных, лексических и т.д. Не кажется ли Вам, что безграмотность авторов таких текстов — это своеобразное неуважение к русскоязычным жителям Эстонии? И вообще, как Вы относитесь к ошибкам в масс-медиа и официальных сообщениях? Своим мнением с корреспондентом Baltnews Эстония поделился общественный деятель Владислав Пяллинг:

— Безусловно, на каком бы языке не писалось официальное сообщение, предполагается, что оно должно быть написано грамотно. Для этого и существуют такие специальности как «корректор», «переводчик», «редактор». Конечно, русский язык не является государственным языком в Эстонии. Тем не менее я с трудом могу себе представить, чтобы кто-либо из наших или иностранных чиновников, готовя официальное обращение в какое-либо ведомство Великобритании или США, или просто обращаясь с официальным письмом в какую-либо зарубежную фирму — стал бы писать с ошибками. Скорее всего, если уровень владения языком позволяет, он бы тщательно подготовил текст и несколько раз его перепроверил. 

В случае же сомнений в достаточном уровне владения — обратился бы к более знающему тот или иной язык коллеге. Однако не могу не отметить тот факт, что, наверняка, определённая часть избирателей просто не заметит ошибок, точно так же как многие не замечают грубых ошибок в речи диктора, журналиста, актёра или иного публичного лица.

С прискорбием вынужден отметить, что общий уровень грамотности упал. И эта тенденция наблюдается не только среди носителей русского языка, но и среди носителей эстонского, если, конечно, ограничиваться только рамками Эстонии. Несмотря на это, официальное сообщение есть официальное сообщение и к нему предъявляются конкретные требования. Если им не следовать, то очень скоро язык скатится до такого уровня: «Чуваки! С Новым годом! Там это, всего наилучшего. Мы ваши избранники в политики желаем вам всего наилучшего и до встречи на выборах!»

Сегодня безграмотность в языке, завтра в математике, а после завтра в проектировании зданий, самолётов и поездов. Всё начинается с малого. Поэтому я считаю это не просто отсутствием уважения к русским и русскоговорящим жителям страны, но и проявлением очень тревожной тенденции упадка уровня культуры, а также падением уровня общего качества образования.

Загрузка...

Сюжеты