"Заражение русофобией искусственно": почему русским школам Эстонии быть

Книжный стенд с русской классической литературой
РИА Новости

Илья Морозов

Президент Эстонии заговорила о закрытии русских школ, приводя весьма странные доводы. Примечательно, что все это происходит на фоне осторожного налаживания контактов с Москвой. Baltnews попытался разобраться, какая судьба может ждать русские школы Эстонии, а вместе с ними и все русскоязычное население страны.

Русский язык, впрочем, как и население, которое говорит на нем, постоянно притесняется в прибалтийских странах. Где-то это происходит более открыто, где-то – не слишком. Однако общая тенденция есть, и она, к сожалению, усиливается. Особенно это видно на примере Таллина, который решил пойти на радикальные меры.

Не особо потрудились над поводом

В Эстонии хотят закрыть все русские школы. С таким сообщением недавно выступила президент прибалтийской страны Керсти Кальюдайд. По ее мнению, страна не настолько богата, чтобы предоставлять языковым меньшинствам отдельную систему образования. Впрочем, она тут же поспешила уверить всех, что речь тут идет не только о желании сэкономить, а о более серьезных вещах.

"Не пойти по этому пути Эстония не может, так как он поможет сохранить независимость, культуру, язык республики и предоставит всем жителям страны равные возможности", – резюмировала Кальюлайд.

Разумеется, чем это русский язык угрожает культуре и независимости Эстонии, она не уточнила.

Вообще глава прибалтийской республики старалась все время говорить общими терминами, не вдаваясь в подробности. К примеру, она посетовала, что работа русских школ в стране – это якобы роскошь, на которую правительство выделяет много средств. Кальюлайд напомнила, что государство тратит 7% ВВП на образование. При этом сколько из этой суммы уходит на русские школы, она решила не уточнять.

Очень, кстати, удобно с точки зрения управления общественным мнением. Главное – это создать связку "русские школы – трата бюджетных средств", и в сознании обывателя работа таких образовательных учреждений уже начинает ассоциироваться с неразумной политикой.

Понятно, что если мыслить такими критериями, так и эстонский учить особо не нужно. На нем ведь говорит большинство населения, так? Ну значит, по мере взросления человек со временем в любом случае его неосознанно выучит, правильно?

Но если серьезно, то Таллин, похоже, не прочь избавиться от русских школ. Причем он настолько целеустремлен и уверен в себе, что даже не особо переживает о создании убедительного повода.

Подавлять социум – дело неблагодарное

Значит ли все это, что русскоговорящие в Эстонии вскоре перестанут таковыми быть? Сотрется ли со временем их родной язык из сознания? Чтобы понять это, мы попросили генерального директора НИИ Социологии Марию Филь дать комментарий происходящему.

"На мой взгляд, русскоязычное население в Эстонии все равно сохранит свою самоидентичность. Запрет Таллина в итоге вряд ли приведет к тому, что эта часть граждан забудет свой родной язык. Напротив, прямой запрет очень часто в социуме вызывает обратный эффект. Этот случай – не исключение. Отказ правительства от преподавания русскому в прибалтийской стране только лишь укрепит важность сохранения родного языка для тех, кто говорит на нем", – рассуждает социолог.

Мария Филь напомнила, что история знает множество случаев, когда гонения на культуру, язык и даже религию приводили к тому, что эффект получался совершенно обратный.

"Вспомним, как тех же евреев даже в Средние века по всей Европе притесняли. Погромы в разных странах были ведь чудовищные. Но евреи в итоге сохранили свою идентичность, язык, религию, традиции. Чем больше вы будете подавлять какую-нибудь национальность, тем сильнее она будет держаться за свои корни", – рассказала эксперт.

В то же время генеральный директор НИИ Социологии уверена, что русскоязычное население в прибалтийской стране совершенно не против изучать эстонский. Она подчеркнула, что дело тут не в политических предпочтениях, а в банальном комфорте проживания и необходимости интеграции в общественную жизнь страны.

"Русские составляют немалую часть от общего числа эстонского населения, но они все же – меньшинство. Чисто из прагматических соображений, конечно же, владение эстонским языком в этой стране открывает больше возможностей в карьере, упрощает жизнь. Ударяться в крайности глупо. Мы видим, как некоторые группы людей в разных странах "запираются" внутри своего мира. Ни к чему хорошему это не приводит.

Посмотрите на Брайтон-Бич в США. Там много русских, и вывески почти на всех магазинах, кафе на этом языке. Только вот сам район практически "вырезан" из города и социума, который там живет. Такие гетто есть и в Европе, где выходцы из Ближнего Востока или Африки отказываются изучать местные языки и традиции.

Однако это не значит, что русским в Эстонии нужно забывать о своих корнях. Сохранение своего языка и обучение эстонскому – это не две взаимоисключающие вещи, наоборот, они дополняют друг друга. Отсюда следует, что действия Таллина не приведут к тому, что русскоязычное население перестанет использовать свой язык", – заключила социолог.

Где логика?

Вообще "атака" на русские школы в прибалтийской стране сегодня выглядит немного странной. Вроде не так давно президент Эстонии (случай весьма редкий) побывала с рабочим визитом в РФ, побеседовала с Владимиром Путиным. В июне этого года в Россию приезжал даже министр экономики. Эстония этим летом договорилась с российским "Новатэком" о поставке партии СПГ.

Параллельно со всем этим Таллин осторожно прощупывает почву и пытается убедить Москву, что Эстония могла бы быть отличным партнером в транзите китайских грузов в ЕС.

И тут вдруг прибалтийская страна решает закрыть русские школы. Немного странно, не находите?

Кстати, даже министр образования Эстонии выступила с осторожными заявлениями в защиту русского языка. "В младших классах русскоязычной школы должны работать два учителя, один преподающий на эстонском языке, другой – на русском", – заявила Майлис Репс на ежегодной конференции Нарвского колледжа Тартуского университета.

В общем, чувствуется какая-то "рассинхронизация" в действиях Таллина.

В беседе с Baltnews политолог и аналитик Дмитрий Таран рассказал, что не стоит связывать недавние визиты высших политических деятелей Эстонии в Россию и инициативу по закрытию русских школ.

"Это вообще параллельные процессы. Если сильно упростить, то экономикой занимаются одни люди, а гуманитарными вопросами – другие. Это вообще разные политические образования, у которых общей цели нет.

В Эстонии гуманитарными вопросами занимаются те лица, которые лояльны старой американской власти. Это люди той кадровой базы, которую Вашингтон готовил почти 40 лет. Они в принципе заточены под антироссийскую повестку и ее стимулирование. Именно поэтому они даже не пытаются синхронизировать свои действия с теми, кто налаживает контакты с Москвой ", – считает политолог.

Дмитрий Таран также объяснил невероятную "гибкость" мнения эстонского президента. По мнению аналитика, Керсти Кальюдайд в данном случае мало что решает, она просто озвучивает происходящее.

"Я допускаю, что это не президентское решение. Я не могу сейчас назвать фамилии тех, кто именно является главным инициатором закрытия русских школ. Правительственное это решение или результат действий исключительно законодателей – сказать трудно. Но ясно одно – во властные структуры прошла команда, и ее выполняют. Это все управляемый процесс.

Но не стоит считать, что он необратим. Обратим еще и как. Достаточно просто сменить элиты в Эстонии, и мы снова увидим русские школы. Простое население в определенной мере "заражено" русофобией, но все это сделано искусственно, а значит, когда исчезнет "подпитка", выдохнется и антироссийская повестка", – заключил политолог.

Мнение автора может не совпадать с позицией редакции.

Ссылки по теме