tallinn
Литва
Эстония
Латвия

Авторы

На площади Свободы шпиль церкви Яана и государственные флаги Эстонии
Sputnik / Вадим Анцупов

Российская оппозиция в Прибалтике: история разочарования

Несистемная российская оппозиция привыкла поддерживать любые инициативы своих коллег из стран Прибалтики. Общая ненависть к политическому руководству России, безусловно, сближает. Однако перебираясь на ПМЖ в Латвию, Литву или Эстонию российские оппозиционеры сами сталкиваются с особыми прибалтийскими нравами.

Бывший вице–премьер, оппозиционер России Михаил Касьянов поддержал полный перевод школ с русским языком обучения в Латвии на латышский язык.

"Естественно, что обучение должно проходить на государственном языке. <…>. Концептуально подход обоснован",  – заявил Касьянов.

Учебники эстонского языка
© Sputnik / Александр Заболотный
Не готовы учиться с русскими: как в Эстонии решают вопрос интеграции в сфере образования

Будто пчелы, воюющие против меда, демократы пост–советских стран все чаще и чаще выступают против демократии. Латышизация русских школ нарушает законодательные основы Евросоюза. Но Касьянову на это плевать. Прибалтийские правящие, как собственно и украинские националисты, – органические союзники против Кремля. А, значит, все их инициативы в лице российской радикальной оппозиции заслуживают поддержки.

Для борцов с путинским режимом Прибалтика давно превратилась в Мекку. В Вильнюсе "под зонтиком" литовского МИД на регулярной основе проходит Форум свободной России, участники которого соревнуются в русофобии, грезя о распаде не угодившей им страны. Особо очарованные прибалтийским гостеприимством оппозиционеры перебираются в Латвию, Эстонию и Литву на ПМЖ.

Тут–то розовые очки и слетают с переносицы. Оказывается, что рассказы о некотором, мягко говоря, недемократическом поведении прибалтийских правящих вовсе не сказки "кремлевской пропаганды".

"Мы с супругом работаем в Эстонии, платим высокие налоги и хотели бы, чтобы наши налоги работали эффективно. Мы хотели бы, чтобы эстонское государство всерьез занялось вопросом интеграции, потому что это вопрос благополучия общества", – пишет в открытом письме президенту Керсти Кальюлайд новоиспеченная эстонка и российская оппозиционерка Евгения Чирикова.

Евгения Чирикова
© РИА Новости
Российская оппозиционерка разочаровалась в эстонской политике интеграции

Она рассказывает про ситуацию со своей дочерью, которая за три года так и не получила возможность обучаться по интенсивной программе, позволяющей овладеть эстонским языком в полном объеме.

"Мои эстонские друзья советуют перевести детей в эстонскую школу. Но у них есть негативный опыт изоляции русских в коллективе эстонских детей. <…>. Сначала я верила в старый миф о том, что русские не хотят учить эстонский язык и не могут интегрироваться в эстонское общество, но после трех лет жизни в Эстонии я готова подтвердить, что это миф прошлого", – пишет член правления Форума свободной России Евгения Чирикова.

Возможно, знакомясь с местной действительностью, российские оппозиционеры смогут хоть немного понять прибалтийских неграждан, которые находятся в ситуации правовой изоляции уже практически тридцать лет.

Для национально мыслящих политиков стран Балтии так называемые политэмигранты из России, как и местные русские, люди второго сорта. Разве что, чуть более утилитарные. И если местному русскоязычному населению был ограничен доступ к материальным благам еще на этапе приватизации, то на новоприбывших прибалтийские власти не против заработать. Для этого в октябре 2017 правительство Латвии утвердило поправки в закон об иммиграции. В соответствии с ними получатели латвийского вида на жительства при его повторном продлении должны уплатить пошлину в бюджет. Сумма серьезная  – пять тыс. евро. Нет денег – уезжай.

Евро
Эстонское пособие по безработице – хуже взведенного курка

Закон противоречит требованиям Венецианской комиссии Европейского суда: двойной налоговый сбор, распространяется задним числом. Но только из латвийской правящей элиты это мало кого волнует. Если есть возможность "состричь" денег с богатеньких русских буратин, возможностью этой воспользуются. Ну, а разные разговоры о союзниках в лице российской демократической общественности – сказки для внешней аудитории.

"Латвийские политики никак не хотят понять, что сюда приехали не просто люди, которые хотят отдохнуть на берегу Балтийского моря, а как раз те, кто против той России, которая есть сегодня. Фактически эти меры направлены против тех людей, которые солидарны с позицией Евросоюза по отношению к сегодняшней политике России. Это обидно. Это своего рода обман <…> ", – жаловалась переехавшая в Юрмалу экс–адвокат Михаила Ходорковского Елена Лукьянова.

Конечно обман. Обман, с которым прибалтийские русские сталкивались неоднократно. Достаточно вспомнить, как их "объегорил" Народный фронт Латвии, обещая нулевой вариант гражданства. Новым прибалтийским русским придется привыкать. Может тогда и предвзятое отношение с их стороны к веками живущим в Латвии, Эстонии и Литве русским постепенно сойдет на нет. Пока же со стороны прогрессивных "новоприбалтов" в адрес своих соотечественников чаще слышится барское чванство.

"Когда я стою на рынке, или еду в трамвае, или просто подслушиваю на улице, что говорят, если это русские, у меня ощущение, что я нахожусь у себя на станции метро "Профсоюзная" в Москве. Выражения, сленг, грубости — это абсолютно московский говор", – рассказывала о своих новых соседях обосновавшаяся в Латвии главред эмигрантского портала Meduza Галина Тимченко. И случай этот – не единичен.

Загрузка...