tallinn
Литва
Эстония
Латвия

Сюжеты

Маяк на побережье Ирландии.
РИА Новости

"Изумрудный остров". Как живут эстонцы в Ирландии

В условиях выхода Великобритании из состава ЕС поток мигрантов из Литвы и Латвии в Ирландию приносит последней экономическую выгоду и культурно-этническое разнообразие, но может пагубно отразиться на и без того кризисной ситуации с демографией в странах Восточной Европы.

Президент Ирландии Майкл Хиггинс 19 июня посетил Вильнюс. На встрече с ирландской общиной Литвы он заявил о значимости выстраивания отношений с Балтийскими странами. Но пока политики лишь задумываются об укреплении двухсторонних контактов, многие латвийцы, литовцы и эстонцы уже успели тесно познакомиться с "Изумрудным островом".

Мигранты с Ближнего Востока на острове Лесбос в Греции
© РИА Новости
Прибалтика превратится в гетто для мигрантов из африканских и арабских стран – политолог

По данным национальной статистики Ирландии, одни из самых крупных национальных меньшинств в стране состоят из литовцев и латышей. Эти общины насчитывают 36,5 тыс. и 19,9 тыс. человек, что составляет 0,78% и 0,43% населения страны.

Стоит отметить, что значительный приток мигрантов из Литвы и Латвии в Ирландию пришелся на период вхождения прибалтийских республик в Евросоюз в 2004 и достиг пика в 2011 году. В 2016 году перепись населения зафиксировала, что в течение предыдущих пяти лет численность литовцев Ирландии сократилась на 0,4%, а латышей – на 3,2%.

Основной группой переселенцев на момент открытия границ между Прибалтикой и Ирландией стали люди в возрасте 20-35 лет, которые выполняли преимущественно низкоквалифицированную работу.

Евро
© CC0. pixabay
Почему прибалтийским странам не вырваться из оков евровалюты

Ассимиляция прибалтов в Ирландии проходит значительно хуже, чем у других нацменьшинств, наравне с афганцами и китайцами. Так, на родном языке в семье говорить предпочитают 96% литовцев, среди них 7,3 тыс. (18%), которые родились уже в Ирландии.

Такая статистика свидетельствует о том, что сохранение национальной идентичности литовцев и латышей в рамках переселения позволяет странам Прибалтики рассчитывать на поддержание тесных взаимоотношений со своей диаспорой, а также на возможную репатриацию своих соотечественников как один из способов остановить депопуляцию в собственных странах.

С другой стороны, Ирландия также заинтересована в росте потока мигрантов из Прибалтики. Во время своего визита в Вильнюс ирландский президент Майкл Хиггинс отметил, что "литовцев очень ждут в Ирландии – эта диаспора вносит положительный вклад не только в экономическом, но и культурном отношении", добавив, что в условиях Брексита стоит развивать ирландско-литовское сотрудничество.

Руки ребенка и пожилого человека
© CC0. pixabay
Есть ли в эстонском "э-государстве" место пожилым?

Тем не менее, есть опасения, что стремление  ирландского руководства и дальше "выкачивать" трудовые ресурсы из прибалтийских республик может серьезным образом сказаться на подрыве их национальной безопасности. Сейчас мигранты из Великобритании являются вторым по численности национальным меньшинством в Ирландии, и их приток может значительно сократиться после выхода британцев из состава Евросоюза. Ирландские власти понимают, что рабочие мигранты являются неотъемлемой частью их растущей экономики – сейчас каждый десятый работник этой страны является иностранцем. В этих условиях Ирландия будет делать ставку на приезжих из Польши и стран Прибалтики. Это, в свою очередь, усугубит демографический кризис в странах Восточной Европы.

Европа откажется от трудовых мигрантов из Прибалтики>>

Что касается рынка труда Ирландии, здесь стоит обратить внимание на то, как производители пытаются любыми способами привлечь дешевую рабочую силу из Прибалтики. Так, среди латышей и литовцев очень популярны сезонные работы в ирландском сельскохозяйственном секторе, в частности сборе овощей, ягод и грибов.

Также стоит отметить, что большая численность прибалтов в Ирландии способствовала формированию нового культурного пласта в стране: выпускаются печатные издания на национальных языках, существуют частоты для многоязычного радио, на базе храмов собираются общины. Такая благоприятная этническая обстановка делает "Изумрудный остров" привлекательным для переселенцев не только из соображений заработка, но и с точки зрения комфортности пребывания в инородной среде.

Загрузка...