tallinn
Литва
Эстония
Латвия

Сюжеты

Президент Эстонии Керсти Кальюлайд
© North Atlantic Treaty Organiza

"Они" и "мы": новогодние рецепты Кальюлайд по объединению эстонского общества

Президент Эстонии Керсти Кальюлайд в новогоднем обращении не смогла обойти тему русскоязычного образования. Позднее Кальюлайд рассказала о том, как за четыре года страна должна прийти к единой эстоноязычной системе обучения и планово ликвидировать русскую школу.

"Те, кто говорит дома на эстонском языке и те, кто хоть и разговаривают на другом языке, но нашли место для Эстонии в своем сердце. Все они нужны Эстонии, все эти "они", на самом деле, – "мы", – вновь разделила эстонское общество на "своих" и "чужих" президент Кальюлайд в своем новогоднем обращении.

Журналист Ахто Лобьякас подмечает, что "в своей речи Кальюлайд – в первую очередь, президент эстонцев. Это ее конституционная привилегия, поскольку наша Конституция брошена на рога той же дилеммы – государство, в котором граждане равны, как это свойственно Европе, но соплеменники равнее. Президент нации же – ни больше ни меньше, чем глава племени".

Позднее в своем интервью ETV+ президент Керсти Кальюлайд вновь обратилась к теме образования, где подробнее пояснила свое видение проблемы языка.

Михаил Корб.
© Юлия Калинина/BaltNews.ee
Что выборы животворящие делают: центристы повернулись лицом к русским детским садам

По ее словам, важнейшим вопросом предстоящих выборов и следующих четырех лет политического цикла станет возможность обеспечить детям всем национальностей эстоноязычные детсады и школы, поскольку сейчас Эстония не готова этого предложить.

"Безусловно, мы должны говорить о том, как прийти к единой эстоноязычной системе образования. Мы обязаны к ней прийти. Мы фактически приняли это решение, хотя о нем и не говорили, потому что в Эстонии не готовят учителей для русских школ. Без плана русская школа в Эстонии прекратит существование внезапно, в чем не заинтересован вообще никто", – пояснила она.

По мнению Кальюлайд, решение о единой эстоноязычной школе Эстонии уже принято по умолчанию, осталось лишь договориться о нюансах, которые будут работать в разных регионах страны.

"Из бесед в Ида-Вирумаа – в школах, в детсадах, на улицах – я поняла, что наши иноязычные, русскоязычные граждане и соотечественники это соглашение поддерживают. Это вне всякого сомнения. Теперь необходимо, чтобы Министерство образования поддержало все это деньгами, а местные самоуправления – сердцем", – добавила президент.

Ссылки по теме

Загрузка...